10 عبارات إنجليزية شائعة Idioms مع شرحها بالعربية.

10 عبارات إنجليزية شائعة مع شرحها بالعربية.

10 عبارات إنجليزية شائعة Idioms مع شرحها بالعربية.

 

في هذا المقال، سنستعرض 10 من العبارات الإنجليزية الشائعة Idioms ومعانيها. إذا كنت متعلمًا للغة الإنجليزية، فإن فهم هذه العبارات يمكن أن يساعدك في التحدث بطلاقة أكبر وفهم المحادثات اليومية بشكل أفضل. لنبدأ ببعض العبارات التي يتم استخدامها بشكل متكرر في اللغة الإنجليزية!

1- Break the ice
الشرح بالعربية: تعني “كسر الجليد”، وهي تشير إلى بدء محادثة أو جعل الأشخاص يشعرون براحة أكبر في موقف اجتماعي.

2- Bite the bullet
الشرح بالعربية: تعني “عض على الرصاصة”، وتشير إلى مواجهة موقف صعب أو اتخاذ قرار غير مريح.

3- Hit the nail on the head
الشرح بالعربية: تعني “ضرب المسمار على الرأس”، وتشير إلى أن الشخص أصاب الحقيقة أو أبدع في تحديد المشكلة أو الحل.

4- Under the weather
الشرح بالعربية: تعني “تحت الطقس”، وتستخدم عندما يشعر الشخص بالمرض أو عدم الراحة الصحية.

5- Let the cat out of the bag
الشرح بالعربية: تعني “إطلاق القطة من الكيس”، وتشير إلى الكشف عن سر بطريق الخطأ.

6- A blessing in disguise
الشرح بالعربية: تعني “نعمة في ثوب نقمة”، وتشير إلى شيء يبدو سيئًا في البداية ولكنه يظهر لاحقًا أنه مفيد.

7- Burn the midnight oil
الشرح بالعربية: تعني “حرق الزيت في منتصف الليل”، وتعني العمل لساعات متأخرة من الليل.

8- The ball is in your court
الشرح بالعربية: تعني “الكرة في ملعبك”، وتشير إلى أنه حان دورك الآن لاتخاذ القرار أو اتخاذ الخطوة التالية.

9- When pigs fly
الشرح بالعربية: تعني “عندما تطير الخنازير”، وتشير إلى شيء مستحيل أو لا يمكن حدوثه أبدًا.

10- Piece of cake
الشرح بالعربية: تعني “قطعة من الكعكة”، وتشير إلى شيء سهل جدًا يمكن القيام به بسهولة.


عبارات إضافية:
11. Spill the beans
الشرح بالعربية: تعني “سكب الفاصوليا”، وتشير إلى الكشف عن سر.

  1. The early bird catches the worm
    الشرح بالعربية: تعني “العصفور المبكر يأخذ الدودة”، وتشير إلى أن من يبدأ مبكرًا أو يصل أولاً يحصل على الفرصة.

13- Add fuel to the fire
الشرح بالعربية: تعني “إضافة الوقود إلى النار”، وتشير إلى زيادة تعقيد أو تفاقم الوضع السيئ.

14- Once in a blue moon
الشرح بالعربية: تعني “مرة في القمر الأزرق”، وتشير إلى شيء يحدث نادرًا جدًا.

15- Through thick and thin
الشرح بالعربية: تعني “في السراء والضراء”، وتشير إلى البقاء مع شخص ما في الأوقات الجيدة والصعبة.

16- Cost an arm and a leg
الشرح بالعربية: تعني “تكلف ذراعًا وساقًا”، وتشير إلى شيء غالي جدًا أو مكلف.

17- Hit the sack
الشرح بالعربية: تعني “ضرب الكيس”، وتشير إلى الذهاب إلى السرير للنوم.

18- Take with a grain of salt
الشرح بالعربية: تعني “أخذها مع حبة من الملح”، وتشير إلى عدم تصديق شيء تمامًا أو عدم أخذه بشكل جدي.

19- A picture is worth a thousand words
الشرح بالعربية: تعني “الصورة تساوي ألف كلمة”، وتشير إلى أن الصورة يمكن أن تعبر عن معاني أكثر من الكلمات.

20- Actions speak louder than words
الشرح بالعربية: تعني “الأفعال أبلغ من الأقوال”، وتشير إلى أن الأفعال أكثر تأثيرًا من الكلمات.

Please follow and like us:
icon Follow en US
Pin Share

اترك ردّاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *